السفر
120- Yolculuk
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
مالك عن سمي عن
أبي صالح عن
أبي هريرة أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال
السفر قطعة من
العذاب يمنع
أحدكم نومه وطعامه
وشرابه فإذا
قضى أحدكم
بهمته من وجهه
فليتعجل إلى
أهله
[-: 8732 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Yolculuk
azabtan bir parçadır. Kişiyi uykusundan, yemeğinden ve içeceğinden eder. Eğer
biriniz yolculukta iken işlerini bitirirse ailesine dönmekte acele etsin"
buyurdu.
Tuhfe: 12572
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (1804, 3001, 5429), Müslim (1927), İbn Mace (2882), Ahmed, Müsned (7225)
ve İbn Hibban (2708) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا عمرو
بن علي قال
حدثنا يحيى
قال حدثنا مالك
وأنبا محمد بن
المثنى قال
حدثنا يحيى عن
مالك قال
حدثني سمي عن
أبي صالح عن
أبي هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال
السفر قطعة من
العذاب يمنع
أحدكم شهوته
وطعامه قال بن
المثنى وشرابه
فإذا قضى
أحدكم بهمته
فليرجع إلى
أهله قال بن
المثنى
فليعجل إلى
أهله
[-: 8733 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Sefer, azabtan bir
parçadır. Kişiyi şehvetinden ve yemeğinden eder. Eğer biriniz seferde iken
işlerini bitirirse hemen ailesine dönsün" buyurdu.
İbnu'I-Musenna ise:
" ... kişiyi şehvetinden, yemeğinden ve içeceğinden eder. Eğer biriniz
seferde iken işlerini bitirirse ailesine dönmekte acele etsin" şeklinde
rivayet etmiştir.
Tuhfe: 12572
اليوم
الذي يستحب
السفر فيه
121- Sefere Çıkılması
Müstehab Olan Gün
أخبرني إبراهيم
بن الحسن قال
حدثنا حجاج
قال بن جريج
أخبرني معمر
عن الزهري عن
عبد الرحمن بن
عبد الله بن
كعب عن جده أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم خرج في
غزوة تبوك يوم
الخميس وكان
يحب أن يخرج في
يوم الخميس
[-: 8734 :-] Abdurrahman b. Abdiilah
b. Ka'b'ın, dedesinden bildirdiğine göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
Tebuk savaşına Perşembe günü gitti. Zira sefere çıkacağı zaman Perşembe günü
çıkmayı severdi.
Tuhfe: 11143
812. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا محمد
بن معدان بن
عيسى قال
حدثنا الحسن
بن أعين قال
حدثنا معقل عن
الزهري قال
أخبرني عبد
الرحمن بن عبد
الله بن كعب
عن عمه عبيد
الله بن كعب
قال سمعت أبي
كعب بن مالك
قال كان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
قلما يريد
وجها إلا وارى
بغيره حتى
كانت غزوة
تبوك فقام
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فجلى
للناس فيه
امره وأراد ان
يتأهب الناس
أهبة غزوهم
فأصبح رسول الله
صلى الله عليه
وسلم غازيا
يوم الخميس مختصر
[-: 8735 :-] Ka'b b. Malik der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) çoğu zaman bir savaşa gideceği zaman
bir yeri gösterir, ama başka bir yere giderdi. Ancak Tebuk savaşında insanlara
durumu açıkladı ve savaşa tam olarak' hazır olmalarını söyledi. Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) Perşembe günü sabahleyin de yola koyuldu.
Tuhfe: 11159
812. hadiste tahrici yapıldı.
Bir önceki hadise bakınız.
أخبرنا
سليمان بن
داود عن بن
وهب قال
أخبرني يونس
عن بن شهاب
قال حدثني عبد
الرحمن بن كعب
عن أبيه قال
قلما كان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يخرج في سفر
جهاد وغيره
إلا يوم
الخميس
[-: 8736 :-] Abdurrahman b. Ka'b,
babasından nakleder: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sefere, cihada
veya başka bir şeye çıkacağı zaman illaki Perşembe günü çıkardı.
Tuhfe: 11147
812. hadiste tahrici
yapıldı. Önceki iki hadise bakınız.
باب
أي وقت يستحب
فيه السفر
122- Sefere Çıkılması
Müstehab (Güzel) Olan Zaman
أخبرنا
الحسين بن
حريث قال
حدثني أوس بن
عبد الله بن
بريدة قال
حدثني الحسن
بن واقد عن
عبد الله بن
بريدة عن أبيه
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
اللهم بارك
لأمتي في
بكورهم
[-: 8737 :-] Abdullah b. Bureyde'nin,
babasından bildirdiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Allahım! Ümmetimden yolculuğa erkenden çıkanların yolculuklarını
bereketli kıl" diye dua etmiştir.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.
السفر
بالقرآن إلى
أرض العدو
123- Mushaf (Kur'an)
ile Düşman Toprağına Sefere Çıkmak
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
الليث عن نافع
عن بن عمر قال
كان النبي صلى
الله عليه
وسلم ينهى أن
يسافر
بالقرآن إلى
أرض العدو
فخاف أن يناله
العدو
[-: 8738 :-] ibn Ömer der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem), Kur'an düşmanın eline geçer
korkusuyla beraberinde Kur'an ile düşman topraklarına sefere çıkmayı
yasaklamıştı.
Tuhfe: 8286
8006. hadiste geçti.